《HAL's Hearing Report》


No.0017 - 2001/01/25

秋田県男鹿市在住 こうへい様より

 Hearing Report No.004の こうへい です。
 初めてHALにお邪魔してから、7ヶ月が過ぎました。
 パワーケーブルに始まり、様々なすばらしい商品をご紹介くださった川又店長に心から感謝しております。
 さて、《HAL's Monitor Report》でも無ければ《HAL's Hearing Report》でも無い雑文を書いても良いのか迷いつつ、投稿いたします。

 昨年末、思い切ってスピーカーケーブルを買いました。ところが、私のスピーカーが旧式の為、ケーブルのスペードラグが大きすぎてしっかり接続が出来ません。シーエス・フィールドの今井社長に相談したところ、早速、バナナプラグへの変換アダプターを貸与していただきました。端子の変更は、私の都合の良い時にやりましょうという提案を受けておりました。
 勿論、こういったやりとりについて、川又店長にしっかりとサポートして頂いた事は言うまでもありません。

 以下、最近の私と今井社長とのメールのやりとりです。


 Subject: ドミナスの端子変更について

 お世話になっております。
 秋田の こうへい です。

 首題の件につき、現在今井社長様のご厚意により、変換アダプターを拝借し続けております。もっと早く対応すべき所、予期せぬ出張が続いたためご返事が遅くなり大変申し訳ございません。

 実は、スピーカーを入れ替える事にいたしました。新規スピーカーは、スペードプラグの方が都合が良いため、端子変更は見送りたいと思います。

 また、川又店長の話では、到着は早くても2月末になるとの事です。
そこでお願いなのですが、お借りしているアダプターを売っていただけないでしょうか。
 勝手なお願いで恐縮ですが、宜しくご検討のほどお願い申し上げます。


こうへい様

 いつもお世話になっております。
変換アダプタは他社の製品をPADでCRYO/MAG(極低温処理と磁界処理)したものでございます。あくまで一時的な代替品ですので価格設定をしておりません。
当社では非売品ですからお売りすることは出来ませんが,喜んで差し上げることは出来ます。どうぞそのままお使いくださいませ。
ご連絡ありがとうございます。


 久しぶりに、爽やかな志の高いメールを受け取った気がします。
 正規代理店としての矜持を感じてしまうのは私だけでしょうか。

 以上、雑文でした。


HAL's Hearing Report